Author |
Message |
Skyguy
| Posted on Saturday, February 11, 2006 - 01:07 pm: |
|
I need help, the nicest helmet I have EVER owned is my current Vemar-VSR. Small problem though. They pulled out of the U.S. market (because we are stupid sue happy people) and I really need a couple of parts. I have been to their website which has an english version but all of the contact info and emails require Italian. HELP I love my helmet! |
Ryker77
| Posted on Saturday, February 11, 2006 - 01:24 pm: |
|
the only italian I know is "poliza".. My buddies told me the bus system was free and they had been riding it all week. Just my luck. We ride the bus to the top of Naples and "poliza" starts askin for tickta! Good thing we run alot in the Marines. Cuase that what we did. ran like hell. |
Lowflyer
| Posted on Saturday, February 11, 2006 - 02:35 pm: |
|
Posso leggere e capire molte lingue differenti con l'aiuto di un Web site di traduzione. Buona fortuna http://babelfish.altavista.com/ |
Vaneo1
| Posted on Saturday, February 11, 2006 - 03:09 pm: |
|
I make de pizza, umm lepasole ye me fettuccine alfredo. Bon Apetitite |
Gentleman_jon
| Posted on Saturday, February 11, 2006 - 03:28 pm: |
|
I could try to help Sky, I speak a bit of Italian. What is their web site, and what parts do you need? |
Lowflyer
| Posted on Saturday, February 11, 2006 - 04:12 pm: |
|
The link I posted will translate the website. It will also translate what I said in Italian. |
Court
| Posted on Saturday, February 11, 2006 - 05:29 pm: |
|
I can say "you have until next week to pay up" and "this is my territory". That help? P.S. - I am also learning to say "I'd like a Cadillac Elanza with curb feelers, all the chrome you can hang on it and wheels that appear to turn regardless of if the vehicle is in motion or not.....oh, and a half a dozen gold chains..por favor. Actually, we have a fairly active group of Buell owners in Italy if you need help, as well. |
Swampy
| Posted on Saturday, February 11, 2006 - 07:50 pm: |
|
YOU GOT TWO DAYS! |
Johnnylunchbox
| Posted on Saturday, February 11, 2006 - 09:59 pm: |
|
Court - you have a gift for overstatement, no way would anyone put curb feelers on an Elanza. |
Lowflyer
| Posted on Saturday, February 11, 2006 - 10:56 pm: |
|
Court, It's "Gradirei un Cadillac Elanza con gli spessimetri del bordo, tutto il bicromato di potassio che potete appendere esso e sulle rotelle a che sembri girare senza riguardo se il veicolo è nel movimento o non... in..oh e una mezza dozzina dell'oro concatena prego." |
Slaughter
| Posted on Sunday, February 12, 2006 - 11:20 am: |
|
Use Babelfish or freetranslation.com I use them for buying collectible cameras in Germany. I write the letter or email in BOTH English and German - and have had no problems whatever with being understood. Open up with "Excuse the computer translation" - never fails. |
Skyguy
| Posted on Sunday, February 12, 2006 - 11:33 am: |
|
Thanks guys, I had forgotten about bablefish. I am a dork. |